close

俄語口譯工作

近年來社群軟體發財,即時通信軟體更成為人們溝通的重要對象,此中可愛、KUSO的表情貼圖在聊天時被廣為使用,但這樣的貼圖文化恐培養「說話能力」的退化翻譯日本補教名師矢野耕平近日接管接管了《禮拜五周刊》(週刊金曜日)的專題採訪,表示過度使用貼圖會使語彙與思考能力變得枯窘,也呼籲年輕一代要注意!

國際中間/綜合報道

身為補教名師的矢野耕平,公開補習班1996年和2004年統一份日語考試成就的資料成績進行對照,發現學生的閱讀能力和理論思考並沒有太大落差,但詞彙與慣用語的相關標題問題卻泛起明顯落差。可見經常使用通信軟體貼圖功能,會使得說話僵化、辭彙豐富度大幅下落翻譯

矢野耕平在2014年就曾出書《愛用LINE的孩子會變笨!日語大崩盤》,其書中談到孩子們取得的辭彙總量其實不劣於以往,置身於龐大的資訊大水中,進修到的詞彙量毋寧可說是正在增添中;但卻因為通信軟體的貼圖功能,簡單輸入「好高興」、「好生氣」、「好難熬」等簡單辭彙就會泛起大量表情貼圖,但當輸入「醜惡」、「心酸」、「悲痛」等詞彙時,卻沒有相對應貼圖呈現,使得青少年過度利用通訊軟體下,進修到的辭彙相當少。

「原始人以岩穴壁畫與他人溝通,後來漸漸發展出文字;如今年青世代又回到以通信軟體的貼圖溝通模式,豈非是要退化成原始人?」矢野耕平憂心的說道。但矢野並非要大眾別利用通訊軟體,而是希望大家不要過度依靠,反遭其侵蝕語文能力。

▲矢野耕平在2014年就曾出書《愛用LINE的孩子會變笨!日語大崩盤》(圖/翻攝自amazon網站)

矢野耕平在2014年就曾出書《愛用LINE的孩子會變笨!――日語大崩盤》(圖/翻攝自amazon網站)



來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=242009有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maxineljd0o 的頭像
    maxineljd0o

    nancycarolyta

    maxineljd0o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()